As a German, I’d just like to say *clears throat* GENDERNEUTRALENUMKLEIDE.
I’d also like to say that that’s not a word. I don’t know what they think they’re doing there, but they joined an adjective and a noun together and even declined the adjective in the middle of the word, which makes no sense.
As a German, I’d just like to say *clears throat* GENDERNEUTRALENUMKLEIDE.
I’d also like to say that that’s not a word. I don’t know what they think they’re doing there, but they joined an adjective and a noun together and even declined the adjective in the middle of the word, which makes no sense.
That is a word, if you assume Genderneutrale*r is a noun referring to someone who is gender neutral.
Herrenumkleide, Damenumkleide, Genderneutralenumkleide