Alt text: An image of a sign that reads: “You will find the changing table in the gender changing room in Beta 2”

  • Jay
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    14 hours ago

    Not only did they fuck up the translation but also the German. Genderneutralenumkleide can’t be one word. Genderneutral is an adjective and Umkleide the object. So it would be “genderneutrale Umkleide”.

    Edit: unless they refer to the gender neutral people as a group but that wouldn’t make a lot of sense. The changing room would only be for Agender people then.