• samus12345@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    5 months ago

    How many ways can “ough” be pronounced in English?

    through - oo

    tough - uff

    though - oh

    thought - ah

    cough - off

    bough - ow

    Any others?

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      ·
      5 months ago

      thought - ah

      ?

      thought - or; if you pronounce it the UK/Aus/NZ way

      thought - o; if you pronounce it with a general American accent

      As for others:

      • thorough - uh (schwa)
      • hiccough - up
      • gramathy@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        12
        ·
        5 months ago

        Would phoneticizing it as “aw” help? American English pronounces “thought” as if you added a t to ‘thaw’

        Saying it’s “o” makes it sound like you mean it to be pronounced “oh”

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          5 months ago

          As far as Latin alphabet approximates, I’d say “aw” is pretty perfect. Because I think most accents will pronounce “thought” as if you add a t to “thaw”. It’s just that what that means in terms of the actual articulation varies a lot.

          So, Americans with the cot-caught merger will pronounce it with the “cot” vowel, which is what I was trying to get across. UK/Aus/NZ don’t all pronounce it the same as each other, but do for the most part pronounce it with the same vowel as they would use for the word “or”. And “thaw”, in our non-rhotic accents, is the same as Thor.

          So “aw” works either way. Nice find!

          • Jojo, Lady of the West
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            5 months ago

            Pretty sure “caught” won and “cot” lost in the caught-cot merger. I don’t think most Americans would conceive of it as an “o” sound

            • Zagorath@aussie.zone
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              5 months ago

              When I hear an American with the caught/cot merger say “caught”, it sounds way more similar to my (unmerged) “cot” than my “caught”

              • Jojo, Lady of the West
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                5 months ago

                I believe you. I meant more that it “won” conceptually than phonetically. To an American ear it sounds more like “aw” or “ah” than “o”.

      • samus12345@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        5 months ago

        I’m referring to American English specifically. “o” would make me think it’s pronounced “thoat”, but it’s the sound I meant.

        “thorough” rhymes with “oh” in Standard American English.

        “Hiccough” is a good one. I always hated that spelling and prefer “hiccup” for that reason.

        • zarkanian@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          5 months ago

          “Hiccough” is a good one. I always hated that spelling and prefer “hiccup” for that reason.

          TIL those are both pronounced the same way. (Gaol/jail is worse, though.)

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          5 months ago

          Yeah o on its own is definitely unclear. I meant o as in “cot”. (As in the American cot-caught merger.)

          I feel “ah” would be a better shorthand for the vowel in “palm” or “bra”, or “car” in non-rhotic accents.