wellDuuh@lemmy.world to Asklemmy@lemmy.mlEnglish · 5 months agoWhat's your country's "your barking at the wrong tree"message-squaremessage-square27fedilinkarrow-up132file-text
arrow-up132message-squareWhat's your country's "your barking at the wrong tree"wellDuuh@lemmy.world to Asklemmy@lemmy.mlEnglish · 5 months agomessage-square27fedilinkfile-text
minus-squareMelobol@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up5·edit-25 months agoThe saying is hard to translate to English: They can’t see the forest behind the tree - that they were stuck on looking at. An other one: They can’t find the udder between the horns.
minus-squareotp@sh.itjust.workscakelinkfedilinkarrow-up1·5 months agoI like how you said it’s hard to translate to English, but English has the same saying. The saying must have a common ancestor between our two languages! (Or maybe one is the common ancestor…)
The saying is hard to translate to English:
They can’t see the forest behind the tree - that they were stuck on looking at.
An other one:
They can’t find the udder between the horns.
I like how you said it’s hard to translate to English, but English has the same saying. The saying must have a common ancestor between our two languages! (Or maybe one is the common ancestor…)