• papalonian@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    32
    ·
    1 year ago

    I’m all for gender-inclusive language and try to use it as much as possible (ie “mail person” instead of “mail man” and using “they” instead of defaulting to “he” when gender is unknown). But God am I tired of replacing everything with an X, haha.

    I’d just call them “teacher [last name]” like how college professors tend to go by “professor [last name]” and call it a day.

      • Fal@yiffit.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Ok but it’s not a Spanish term. Do they also complain about all the other English words that exist?

        Not that I support latinx, but that’s a pretty lame excuse to be against it

        • southsamurai@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          8
          ·
          1 year ago

          Nah, Latino is a word that springs from spanish. It isn’t actually an English word, it just got borrowed.

          So, not only was the word co-opted from Latino people, the crazy crackers decided that they could ignore the objections of Latinos to the change to their words. That’s as opposed to the not-crazy crackers that know better than to fuck around with someone else’s internal labels

          Seriously my dude, if you don’t know any latinos well enough to ask about this kind of thing, you’re missing out. My best friend’s husband is Nicaraguan, and he’ll do this half hour long rant in spanglish about it that is impressive in both scope and venom. And you don’t even wanna hear his mom go off about it! She gets mean lol.

          • Fal@yiffit.net
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            1 year ago

            Latino is a word that springs from spanish. It isn’t actually an English word, it just got borrowed.

            Lol what? Where do you think English gets me out of its words.

            So, not only was the word co-opted from Latino people

            Copoted? Are you kidding?

            the crazy crackers decided that they could ignore the objections of Latinos to the change to their words

            “Their” words? The term originated from LGBT AMERICAN Latinos. It’s an English term because it originated in American by Americans Latino heritage. You need to stop gatekeeping basic words.

            if you don’t know any latinos well enough to ask about this kind of thing

            Ask about what kind of thing? If they don’t like it that’s totally fine. I really don’t care one way or the other. It has 0 impact on me. But to say the word itself is racist and co-opted is also just stupid

            and he’ll do this half hour long rant in spanglish about it that is impressive in both scope and venom. And you don’t even wanna hear his mom go off about it! She gets mean lol.

            What does this have to do with anything other than people can have preferences

    • audiomodder
      link
      fedilink
      arrow-up
      22
      ·
      1 year ago

      I’m a nonbinary teacher. My students just call me by my last name with no honorific most of the time

      • papalonian@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        22
        ·
        1 year ago

        How do you assert your authority over a bunch of children without forcing them to acknowledge your superiority every time they address you? /s