Je trouve que “ça goûte la fraise” est tellement plus naturel que “ça a le goût de la fraise”.

(Par contre je tique toujours quand j’entends “ça fait sens”)

    • glad_cat@lemmy.sdf.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      C’est une langue étrangère qui n’est pas dérivé du français, pareil que pour l’anglais ou l’espagnol même si elles ont des origines communes.

      • FLeX@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Comment ça langue étrangère ? Non c’est le français la langue étrangère 🤔

        Pour la moitié sud du pays en tout cas

          • FLeX@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 year ago

            C’est quand même tordre un peu la définition !

            Ca commence a me coufler ces histoires 🤪

            @glad_cat@lemmy.sdf.org C’est plutôt le français qui en est dérivé en partie non ?

            Couffler et péguer c’est dans le dico en tout cas !