Je trouve que “ça goûte la fraise” est tellement plus naturel que “ça a le goût de la fraise”.

(Par contre je tique toujours quand j’entends “ça fait sens”)

  • glad_cat@lemmy.sdf.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    C’est une langue étrangère qui n’est pas dérivé du français, pareil que pour l’anglais ou l’espagnol même si elles ont des origines communes.

    • FLeX@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Comment ça langue étrangère ? Non c’est le français la langue étrangère 🤔

      Pour la moitié sud du pays en tout cas

        • FLeX@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          C’est quand même tordre un peu la définition !

          Ca commence a me coufler ces histoires 🤪

          @glad_cat@lemmy.sdf.org C’est plutôt le français qui en est dérivé en partie non ?

          Couffler et péguer c’est dans le dico en tout cas !