Servais (il/le)@discuss.tchncs.de to YUROP@lemm.ee · 7 个月前Sorry, Deutsch peoplediscuss.tchncs.deexternal-linkmessage-square125fedilinkarrow-up1894
arrow-up1894external-linkSorry, Deutsch peoplediscuss.tchncs.deServais (il/le)@discuss.tchncs.de to YUROP@lemm.ee · 7 个月前message-square125fedilink
minus-squareraspberriesareyummy@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·7 个月前incorrect. It’s “Germania”. Tedesca / tedesco means “German” (as in a person, or the language)
minus-squareSoleInvictuslinkfedilinkarrow-up5·7 个月前Which, in my opinion, was always worse. Germania? Cool. Germanio, germanii? No, tedesco, tedeschi. Grazie al cazzo, Italia!
minus-squarewieson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·7 个月前Tedesco is the better one (imo) because it has the same root as Deutsch. I wish they would call the country Tedeschia.
deleted by creator
incorrect. It’s “Germania”. Tedesca / tedesco means “German” (as in a person, or the language)
Which, in my opinion, was always worse. Germania? Cool. Germanio, germanii? No, tedesco, tedeschi. Grazie al cazzo, Italia!
Tedesco is the better one (imo) because it has the same root as Deutsch. I wish they would call the country Tedeschia.
Greek: Germaniα (Γερμανία)