Servais (il/le)@discuss.tchncs.de to YUROP@lemm.ee · 1 month agoSorry, Deutsch peoplediscuss.tchncs.deimagemessage-square125fedilinkarrow-up1888
arrow-up1888imageSorry, Deutsch peoplediscuss.tchncs.deServais (il/le)@discuss.tchncs.de to YUROP@lemm.ee · 1 month agomessage-square125fedilink
minus-squareraspberriesareyummy@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·1 month agoincorrect. It’s “Germania”. Tedesca / tedesco means “German” (as in a person, or the language)
minus-squareSoleInvictuslinkfedilinkarrow-up5·1 month agoWhich, in my opinion, was always worse. Germania? Cool. Germanio, germanii? No, tedesco, tedeschi. Grazie al cazzo, Italia!
minus-squarewieson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·1 month agoTedesco is the better one (imo) because it has the same root as Deutsch. I wish they would call the country Tedeschia.
minus-squaresupercriticalcheese@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·1 month agoGreek: Germaniα (Γερμανία)
Italian: Tedesco
incorrect. It’s “Germania”. Tedesca / tedesco means “German” (as in a person, or the language)
Which, in my opinion, was always worse. Germania? Cool. Germanio, germanii? No, tedesco, tedeschi. Grazie al cazzo, Italia!
Tedesco is the better one (imo) because it has the same root as Deutsch. I wish they would call the country Tedeschia.
Greek: Germaniα (Γερμανία)