Servais (il/le)@discuss.tchncs.de to YUROP@lemm.ee · 3 months agoSorry, Deutsch peoplediscuss.tchncs.deimagemessage-square124fedilinkarrow-up1888
arrow-up1888imageSorry, Deutsch peoplediscuss.tchncs.deServais (il/le)@discuss.tchncs.de to YUROP@lemm.ee · 3 months agomessage-square124fedilink
minus-squareraspberriesareyummy@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·3 months agoincorrect. It’s “Germania”. Tedesca / tedesco means “German” (as in a person, or the language)
minus-squareSoleInvictuslinkfedilinkarrow-up5·3 months agoWhich, in my opinion, was always worse. Germania? Cool. Germanio, germanii? No, tedesco, tedeschi. Grazie al cazzo, Italia!
minus-squarewieson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·3 months agoTedesco is the better one (imo) because it has the same root as Deutsch. I wish they would call the country Tedeschia.
minus-squaresupercriticalcheese@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·3 months agoGreek: Germaniα (Γερμανία)
Italian: Tedesco
incorrect. It’s “Germania”. Tedesca / tedesco means “German” (as in a person, or the language)
Which, in my opinion, was always worse. Germania? Cool. Germanio, germanii? No, tedesco, tedeschi. Grazie al cazzo, Italia!
Tedesco is the better one (imo) because it has the same root as Deutsch. I wish they would call the country Tedeschia.
Greek: Germaniα (Γερμανία)