I, as an American, write “The US” the refer to the country specifically to avoid confusion. But there’s not really another good demonym that’s not an slur. “Estadosunidenses” is too much of a mouthful and “Statesman” has another meaning.
TIL that this architectural style came from Frank Lloyd Wright’s use of this neologism, which seems to have originated with Scottish writer James Duff Law in 1865. And, that people have been trying to make this change happen for over 150 years. (Seems to me a review of the tale of King Canute and the tide is in order.)
I, as an American, write “The US” the refer to the country specifically to avoid confusion. But there’s not really another good demonym that’s not an slur. “Estadosunidenses” is too much of a mouthful and “Statesman” has another meaning.
Usonian?
How would that be pronounced?
Like “Usonian”, not like “USonian”, I’d guess? Flat U, non-“yoo”-ed; stress on the O; the “nian” more or less like “nyan” but 'murrically less cute.
TIL that this architectural style came from Frank Lloyd Wright’s use of this neologism, which seems to have originated with Scottish writer James Duff Law in 1865. And, that people have been trying to make this change happen for over 150 years. (Seems to me a review of the tale of King Canute and the tide is in order.)
It always feels odd to me that the Spanish demonym specifically is that when Mexico is also “Estados Unidos Mexicanos”, or the United Mexican States