• @Swiggles
    link
    41 year ago

    Compound words are for the most parts just regular words. This is actually an example of a well known word which has a (slightly) different meaning than the individual words.

    Same as many English compound words, e.g. grandparents, airport…

    It is not just a quirk in the German language as you can see, although it probably originates from there. While it is possible to construct words, most used compound words are well agreed on (same as in English) and not as made up, as you make it seem.

    • crossmr
      link
      fedilink
      21 year ago

      These are not compound words. These are noun phrases. Noun phrases in german have no spaces like they do in english. These aren’t remotely like grandparent or airport.

      • @barsoap@lemm.ee
        link
        fedilink
        11 year ago

        Noun phrases are things like “of the red tree”: Whole phrases that can be referred to by “this”, “it”, etc. Backpfeifengesicht ist very much a compound noun, “punchable face” is not, “schlagbares Gesicht” neither, both are noun phrases. “cuffearface” is a compound noun, no matter how many spaces and hyphens you add to it.

        • crossmr
          link
          fedilink
          31 year ago

          In English there is a clear difference between a compound word and a noun phrase. A compound word is a word that has two other words making up its parts which has a slightly, or completely different meaning from its parts. A noun phrase is a collection of words that make up an item, like ‘I found the owner of the dog’ ‘the owner of the dog’ is a noun phrase. In German it is, likely, expressed as a single unbroken string. It doesn’t exactly mean that the Germans have a word for ‘the owner of the dog’ it’s just the way they write noun phrases.

      • @Swiggles
        link
        11 year ago

        It is actually the same case as airport. “Backpfeifengesicht” consists of just two nouns like “airport” does. Not that the classification really matters here as far as I can tell.

        You cannot say the words separately and assume it still makes sense in either case. It is losing its meaning, the words on its own have a different meaning than the compound word. That’s what I am saying. Without this specific word you would have to say it in a similar fashion as in English.