• crossmr@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    These are not compound words. These are noun phrases. Noun phrases in german have no spaces like they do in english. These aren’t remotely like grandparent or airport.

    • barsoap@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Noun phrases are things like “of the red tree”: Whole phrases that can be referred to by “this”, “it”, etc. Backpfeifengesicht ist very much a compound noun, “punchable face” is not, “schlagbares Gesicht” neither, both are noun phrases. “cuffearface” is a compound noun, no matter how many spaces and hyphens you add to it.

      • crossmr@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        In English there is a clear difference between a compound word and a noun phrase. A compound word is a word that has two other words making up its parts which has a slightly, or completely different meaning from its parts. A noun phrase is a collection of words that make up an item, like ‘I found the owner of the dog’ ‘the owner of the dog’ is a noun phrase. In German it is, likely, expressed as a single unbroken string. It doesn’t exactly mean that the Germans have a word for ‘the owner of the dog’ it’s just the way they write noun phrases.

    • Swiggles
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      It is actually the same case as airport. “Backpfeifengesicht” consists of just two nouns like “airport” does. Not that the classification really matters here as far as I can tell.

      You cannot say the words separately and assume it still makes sense in either case. It is losing its meaning, the words on its own have a different meaning than the compound word. That’s what I am saying. Without this specific word you would have to say it in a similar fashion as in English.