(technically i’d need to add capitalization and dashes when separating into full nouns)
help giving exterminating groups’ vehicle drive thing (as others in this thread have noted)
Das Hilfeleistungslöschgruppenfahrzeug der Feuerwehr […]
The aid-providing fire-fighting vehicle of the fire department
Es transportiert Feuerwehrleute, Leitern, Werkzeuge, Schläu[che…]
It transports firefighters, ladders, tools, hoses
Not gonna lie, it’s a bit over the top. Feuerwehrfahrzeug (fire dept’s truck) would’ve sufficed IMO. Nobody not working as a firefighter (and arguably not even all of those who do) knows let alone uses that long-form word.
Someone break this word down for me and explain why it’s so long 😡
Hilfe leistungs lösch gruppen fahrzeug
(technically i’d need to add capitalization and dashes when separating into full nouns)
help giving exterminating groups’
vehicledrive thing (as others in this thread have noted)The aid-providing fire-fighting vehicle of the fire department
It transports firefighters, ladders, tools, hoses
Not gonna lie, it’s a bit over the top.
Feuerwehrfahrzeug
(fire dept’s truck) would’ve sufficed IMO. Nobody not working as a firefighter (and arguably not even all of those who do) knows let alone uses that long-form word.“Feuerwehrfahrzeug” is still too many letters 😮💨