Perdón por mi español, estoy aprendiendo (y usando traductores.)

  • cuchilloc@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    9 months ago

    A good way to say what you intended is: como será el día de mañana. That is exactly the way we say what you intented, formally. In Argentina , informally , we would say : “qué onda mañana?” Morr like : wassup 2morrow?

    Mañana en la mañana and mañana por la mañana are both correct .

    Did you go out ? Hope you had fun. I work for a company abroad so I’m still stuck in the computer .