• ewenak@jlai.lu
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    20 days ago

    As a french, I’m very surprised by this, as when I see a text in French side-by-side with its English translation, the English version is usually shorter. It may be a difference between speech and text, but it’s still surprising.

    I really thought the information density of French was pretty low, compared to English or Breton, for example.

    • Jumpingspiderman@reddthat.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      20 days ago

      I think that’s due to English spelling vs French spelling. The latter uses a lot of letters to make a sound that could be recognized with simplified spelling. O = eaux