EherVielleicht@feddit.org to ich_iel@feddit.org · 2 months agoich🥒🍅ielfeddit.orgimagemessage-square8fedilinkarrow-up165 cross-posted to: sammelalbum_iel@feddit.org
arrow-up165imageich🥒🍅ielfeddit.orgEherVielleicht@feddit.org to ich_iel@feddit.org · 2 months agomessage-square8fedilink cross-posted to: sammelalbum_iel@feddit.org
minus-squareAngryCommieKender@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up9·edit-22 months agoI’m slowly learning some German thanks to you guys. I agree that gherkins/cucumbers in tomato sauce would be disgusting
minus-squarekamenLady.@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·2 months agoRichtig, habe mich da etwas verzettelt
minus-squareitslilithlinkfedilinkarrow-up1·2 months agoWofür steht das o? Egal, wie ich “I know, right?” übersetze, komme ich auf iwr
minus-square0laura@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 months agoich weiß, oder? finde wenn man es direkt als richtig übersetzt passt es nicht so gut. naja, jetzt wo ich es schreibe fällt mir auf das ichiel das direkte übersetzen wahrscheinlich bevorzugen würde, auch wenn es nicht ganz so sinngemäß ist.
I’m slowly learning some German thanks to you guys.
I agree that gherkins/cucumbers in tomato sauce would be disgusting
Ikr? Geradezu ekelhaft…
iwo, nicht ikr
Richtig, habe mich da etwas verzettelt
Wofür steht das o? Egal, wie ich “I know, right?” übersetze, komme ich auf iwr
ich weiß, oder? finde wenn man es direkt als richtig übersetzt passt es nicht so gut. naja, jetzt wo ich es schreibe fällt mir auf das ichiel das direkte übersetzen wahrscheinlich bevorzugen würde, auch wenn es nicht ganz so sinngemäß ist.