• sasquash@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    6 months ago

    ehm I am gay and my parents were divorced. But I only know the Sinatra version. I don’t even know the other two bands

    • TheOakTree@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      6 months ago

      Bayonetta is a video game, and evangelion is a manga-turned-anime. I was completely unaware that either one had songs called “fly me to the moon” though.

      • Zahtu@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        6 months ago

        For Evangelion it was the closing Theme for the anime episodes. As it is such an iconic feature, it was reused (and reimagined) within the movies (the new ones)

      • mindbleach@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        6 months ago

        Evangelion was an anime first. Each episode ended with one of the voice actors singing Frank Sinatra’s “Fly Me To The Moon.” Some of them… definitely do not speak English.

        • PlexSheep@infosec.pub
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          6 months ago

          English with Japanese accent is really funny IMO. Until you start learning Japanese that is, and a lot of words are imported from English… badly. I’m not a native English speaker but my English understanding is pretty good, and even so, katakana English can be very hard to understand without and even with transcripts.

          • mindbleach@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            5 months ago

            Even in latin script, the spelling is complete nonsense. English is a creole gone feral.

            Some poor sheep farmers who thought the Thames was a lovely bit of river spent one thousand years getting rolled by the Picts, the Romans, the Angles, the Normans, the Saxons, the Franks, the Danes… and half of those were just the French wearing different hats. Most of these conquerors, heirs, and particularly rowdy tourists left a significant linguistic impact on that mongrel archipelago of mayonnaise-filled peasants.