Gute Arbeit o7, aber Pass auf dich auf
Ehrenbrudi. Auch gern gesehen: “Nazis töten.”
‘Ich bin tun mein Teil’? It’s this correct German or is it translated literally?
We call it pliers-german (“Zangendeutsch“) since we carefully pick each english word like with some pliers and treat it with the most direct, possibly confusing translation into german.
And it’s the most beautiful thing imaginable.
“Ich tue mein Teil” will be correct.
“Ich bin tun mein Teil” is translated word by word.Ich trage meinen Teil bei
Ich tue mein Teil in Brei
Und? Wie ist es so?
Wi-der-lich
Lieber Widerlich, als wieder nicht.
“Ich tue meinen Teil” will be correct.
Oder?
Bzw. “Ich tue meinen Anteil”
No, “mein Teil” is correct. Trust me, i’m an east german with a funny slang.
Diese OStDeutscHen machen unsere schöne SpraChe kapuTT!
Je mor nich ofm sag, du orschkrampe.
Mache dir vom Acker Aas!
o7