From Fife so these are rolls. Roll on sausage, roll on bacon etc. Heard them called different things in different parts of UK.
Oh jesus, here we go.
That would be a bun.
“Is that what we’re gonna do today? We’re gonna fight?”
That’s a bap, innit.
Londoner here. That’s a roll that is. Unless you’re putting a burger in it, then it’s a bun.
Sneaky colonial sneaking in here to agree with you. I’m from NJ and this is it exactly.
Or you’re putting bacon in it, then it’s a bap
No it’s still a roll. 🙂
Perhaps I’ve been corrupted by northerners.
Let’s just agree that it’s deliciousHa ha absolutely
Classic
It’s a bun
That is a bread roll, baps are wider and flatter and floured, might be a “batch roll” but only if really want to be totally clear on type
Right. If it’s small (and soft) it’s a dinner roll. A low quality one at that.
What do you call rolls that you eat at lunchtime?
Also dinner rolls. Now to be clear. I’m in the Seattle metro. We can be strange about some things.
Slather it in butter and use it to make a chicken supernoodle sandwich and then tell me it’s low quality.
Brunchfast of champions to students everywhere.
We doing this are we? Recipe for disaster.
Anyway Geordie here but raised a Fifer too. So naturally they are rolls. All other answers are wrong. Confused the hell out of my Mum when we first moved up, and resulted in many an accidently bought iced buns.
What confuses me about most non-bun areas is that it’s not just a different word, it’s a collection of words and which one is correct seems to change based on size and consistency and even contents of said bun.
Are they always rolls, where you are now, or are they subject to a similarly complex system as elsewhere?
I’m in Edinburgh, and they are almost exclusively rolls, or morning rolls. Sometimes baps. Not sure that isn’t just for the giggles. Never buns. A bun is sweet. But since this is a country that calls sugary fizzy drinks in cans “juice”, I don’t think we can take the high ground here.
Morning rolls, now? So we’re not just changing the word at random based on all the other stuff but also on the time of day?
This reminds me of learning cases in other languages, where words change completely depending on context. And I hates it there too!
Well, this one in the photo is a morning roll. It may even be batch roll (baked as a half dozen so you rip them apart). You may have other rolls names after their attributes. Like a crusty roll, or a well fired roll, or a burger roll, or a dinner roll (smaller, crusty and you eat it with your dinner - which is the meal at the end of the day, not in the middle, that’s lunch). But importantly they are rolls 😁
Roll, too small for a bap
Breadcake, growing up in Doncaster.
I’m scrolling through and so far this is the only one that feels objectively wrong.
Born and raised in Liverpool. It’s a bap. A bigger, wider one is a barm (barm-cake) and here in the US of A, they like to call the particular sort from the picture, a dinner roll.
Doesn’t get called a lunch roll if it’s lunch time.
That’s a bap.
Not from the UK, but that’s a roll. If it were larger, it would be a bun, but that is most definitely a roll.
How big is a “bun” to you then? What’s the cutoff?
While not claiming to be any authority on the bread sciences, I’d say that a roll is roughly the size of just the palm, while a bun is closer to the size of the full hand.
A bun also passes the Burger Test: Could you easily fit a burger on this bread? If yes, it’s a bun; if no, it’s a roll.
*makes notes*
See I don’t know if it’s a size thing. I think it has to do with accessorizing. If you put a filling in it, or iced it, it’s a bun. But plain it’s just a roll.
It’s a roll but of the inferior type, you need a crispy Morton’s roll that’s where it’s at
King’s Hawaiian is my roll/bun of choice as an American.
Removed by mod
I’m American, my body rejects anything that’s not at least 50% sugar. I go into withdrawals.
Removed by mod
I couldn’t afford it even if my private health insurance did cover it.
Removed by mod
Wit bolletje or just bollen, i’m Dutch.
Was going to say something similar. Wit bolletje translates to white little ball, so not far from roll.
We also call them zachte bolletjes or soft little balls. Or just zacht broodje which means soft little bread. As opposed to harde broodjes (hard little breads) which I guess refer to keizerbroodjes (little emperor breads (the bread being little, not the emperor)) which are emperor rolls.
My family is from Limburg, Netherlands, but we may also have been a bit weird. This is just Dutch, by the way, not Limburgish.
Baps!