• ItDoBeHowItDoBe@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    1 year ago

    The text is referencing the toilet, so at least there could be something connected there.

    这不马桶- this is not a toilet. 干了什么- what did you do.

      • ItDoBeHowItDoBe@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        1 year ago

        Yeah. Someone else pointed out that I misread 个 as 不。 my darn dyslexia had me confidently reading the charecter and adding a whole stroke.

        • makkurokurosuke@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          1 year ago

          No biggie, chinese is hard as hell. You take a week off studying and there goes 100 characters from your memory. I didn’t want to sound rude, my level of Chinese is being able to read these characters

          • Annoyed_🦀 @monyet.cc
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 year ago

            As a chinese that learn mandarin as my first language: yeah. I stop learning it at 15yo because it’s getting impossible for me to follow all these idioms and essays. Hard to learn, insanely hard to master lol.