tlhIngan Hol vIghojtaH!

  • @Catoblepas
    link
    English
    106 months ago

    It had me pick Latin American or Castilian Spanish when I started using Duolingo, I couldn’t tell you exactly how accurate it was though.

    • Seven
      link
      fedilink
      English
      46 months ago

      When was that? Last time I tried it was a couple of years ago.

      As for the difference, outside of Spain the conjugation of Vosotros (you, plural) isn’t used, but speaking to strangers is much more formal. Also, there’s a lot of vocabulary differences which can be confusing for non-native speakers.

      Good luck with your learning, it’s a great language :-)

      • @Stoney_Logica1@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        English
        46 months ago

        As somebody who doesn’t naively speak Latin American Spanish but was exposed to it a lot growing up, the “th” sound for some words with “c” (like “gracias”) in Castilian Spanish really disturbs me. It sounds like everybody has a lisp.

        • Seven
          link
          fedilink
          English
          26 months ago

          It is a lisp, albeit on purpose … to further confuse things in parts of Spain with different languages the shared words don’t necessarily have that lisp!

      • @Catoblepas
        link
        English
        26 months ago

        About two years ago for me as well, they might have rolled it out shortly after you tried or maybe I was part of some A/B testing or something. But the setting seems to be saved because I’m never given exercises with vosotros in them.

        ¡Gracias! Vivo en California, así que hay mucha gente para practicar hablando conmigo, pero estoy tímido y practico solo con Duolingo por ahora.

        • Seven
          link
          fedilink
          English
          16 months ago

          Best thing would be to go to a Spanish speaking country for a holiday, once you’ve been forced to use it on strangers you’ll loose your language anxiety and it gets much easier (I live in Spain and work in Spanish, I’m not very good, but also no longer worried about muddling through).