• itslilith
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 个月前

    ‘uber’ is an English word with a German ethnology. ‘über’ is a German word. That’s like saying iceberg is German. u and ü are different letters. They are pronounced differently and change the meaning of words (e.g. ‘Schuppe’ means scale, ‘Schüppe’ means shovel)

    • TrickDacy@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      1 个月前

      …I don’t know what point you’re making. The word came from german, and the changing of the letter only goes to my point. The word was easily simplified to be used outside of German.

      • itslilith
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 个月前

        You’re in a thread complaining about a software using a German name for it’s German meaning (Flohmarkt means flea market). Your example for a ‘good German name’ is an English word that has German origins. Don’t you see how those are different?

        • TrickDacy@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          1 个月前

          I think you’re splitting hairs and it’s not helpful. I have only ever known “Uber” as a German word and you saying it isn’t one won’t change my or others’ experience of it as such.

          Not only is the etymology on my side, search engines also easily find several articles saying the company Uber got their name from a German word.

          • itslilith
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            1 个月前

            Uber is a loan word. Doesn’t matter how your perceive it, that doesn’t make it a more German. So is iceberg.

            • TrickDacy@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              edit-2
              1 个月前

              doesn’t make it a more German. So is iceberg.

              There is absolutely no way in which this even matters a slight bit. In-fucking-sufferable and entirely self unaware.

              • itslilith
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                1 个月前

                You’re in a thread complaining about a software using a German name for it’s German meaning. Your example for a ‘good German name’ is an English word that has German origins.