• FundMECFSResearch
        link
        fedilink
        arrow-up
        17
        ·
        2 months ago

        Not sure I appreciate the irony. But you’re correct that it sounds very similar in french.

        One could say: “la cigarette va causer le cancer” although that sounds very “english” and is probably what someone who learnt french knowing english would say. The more “fluent” way would be “fumer peut mener au cancer”. But both are technically correct.

    • AlexWIWA@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      Now men’s products have a “for men” or “tactical” tax where they strap fake MOLLE on something that really doesn’t need it.